主页
>>在线阅读
穿越
重生
架空
总裁
现言
修仙
耽美
玄幻
都市
惊悚
《
中世纪女领主
》
TXT下载
上一页
第1页
第2页
第3页
第4页
第5页
第6页
第7页
第8页
第9页
第10页
第11页
第12页
第13页
第14页
第15页
第16页
第17页
第18页
第19页
第20页
第21页
第22页
第23页
第24页
第25页
第26页
第27页
第28页
第29页
第30页
第31页
第32页
第33页
第34页
第35页
第36页
第37页
第38页
第39页
第40页
第41页
第42页
第43页
第44页
第45页
第46页
第47页
第48页
第49页
第50页
第51页
第52页
第53页
第54页
第55页
第56页
第57页
第58页
第59页
第60页
第61页
第62页
第63页
第64页
第65页
第66页
第67页
第68页
第69页
第70页
第71页
第72页
第73页
第74页
第75页
第76页
第77页
第78页
第79页
第80页
第81页
第82页
第83页
第84页
第85页
第86页
第87页
第88页
第89页
第90页
第91页
第92页
第93页
第94页
第95页
第96页
第97页
第98页
第99页
第100页
第101页
第102页
第103页
第104页
第105页
第106页
第107页
第108页
第109页
第110页
第111页
第112页
第113页
第114页
第115页
第116页
第117页
第118页
第119页
第120页
第121页
第122页
第123页
第124页
第125页
第126页
第127页
第128页
第129页
第130页
第131页
第132页
第133页
第134页
第135页
第136页
第137页
第138页
第139页
第140页
第141页
第142页
第143页
第144页
第145页
第146页
第147页
第148页
第149页
第150页
第151页
第152页
第153页
第154页
第155页
第156页
第157页
第158页
第159页
第160页
第161页
第162页
第163页
第164页
第165页
第166页
第167页
第168页
第169页
第170页
第171页
第172页
第173页
第174页
下一页
白天
黑夜
护眼
大
中
小
第3节
路易莎临时也只能让人给自己端了一杯热牛奶……
这会儿算是她今天的第一餐,她本来是挺期待的,但接连端上来的食物却让她胃口大减。这还不如昨晚呢!昨晚大概是欢迎宴的关系,菜肴的数量尤其多,总能找到一两道她愿意吃的。今天的午餐算恢复正常了——其实道数也不少,但实在激不起路易莎的食欲。
拼命堆砌香料的菜肴,诉说着不菲的身价,但路易莎并不觉得气味芬芳,反而想打喷嚏。勉强尝尝,尝得出来厨师很努力,复杂的调味说明了一切。但问题是,连基本的咸淡味都没调明白,就追求酸、甜等风味,就显得乱七八糟。
这甚至不如路易莎在修女院吃到的,毕竟修女院不可能像贵族的餐桌那样奢侈,所以也就少了很多香料和复杂调味。但也不会像平民食物那样,烹调手法粗糙,缺乏各种食材……而且实在不行,路易莎还可以和让娜开小灶呢!
开胃菜肴是蜜汁萝卜,主食是炖羊肉、红烧阉鸡、双粒小麦牛奶粥,配酒是柳橙酒。至于饭后点心,那还没上——听起来都是很不错的食物,但听起来不等于看起来,看起来不等于吃起来。
蜜汁萝卜说是开胃菜,其实是用高汤煮熟之后,再以黄油煎制而成的,最后还要浇上厚厚的蜂蜜和香料粉末——重油重甜,可想而知是很腻的,而所谓芬芳的香料,在路易莎这里也太‘刺激’了。
然而相对其他肉菜,这道蜜汁萝卜居然还好?
炖羊肉用了洋葱、欧芹、迷迭香、百里香、香薄荷、生姜调味炖煮,本来还是不错的,都很适合给肉类去腥增香。但路易莎实际吃下来,只觉得这些调料和肉更像是在各过各的,并没有融合。
这些调料的味道十分突兀的同时,肉还又腥又膻。
红烧阉鸡会好一些,但好的有限。阉鸡本身不是羊肉那种容易出错的食材,但红烧这个做法属实是太考验厨师的调味技巧和用火时机了……
路易莎吃了一点儿萝卜和阉鸡后,就只舀着牛奶麦粥喝了。
她正为食物emo的时候,哪里还在意布鲁多伯爵夫人说了什么。倒是伯爵看了妻子一眼,说道:“大方地给予赏赐,这是领主的美德。从来没有一个吝啬的主人能得到骑士的效忠——路易莎,一会儿我会和领地内的贵族见面,你也应该来。”
“事实上,今晚还会有一场盛大的晚宴,这全是为了你……我打算让他们认识认识你,他们未来的主人。”
第5章 穿越中世纪005
其实从昨晚到今天,路易莎已经见过一些布鲁多的贵族了。
作为王国内有数的大贵族,布鲁多伯爵要维持领地运转,光靠自己是不行的。所以他从领地内挑选了一些贵族,以及神职人员给自己办事,这就和地方大贵族也会去国王身边做事一样。
譬如布鲁多伯爵身边的侍卫长,他就是一位男爵,同时他还是路易莎的某位远房堂兄。
布鲁多这片土地上巴尔扎克这一系已经传承许多代了,长子继承了布鲁多伯爵爵位,其他的孩子要么有来自母亲那边的爵位和土地,要么特别得父亲喜欢,还能得到某个次要的附属爵位。其他的就只能‘放任自流’了。
这位侍卫长祖上就是这样的,不过他的父亲没有完全不管他,为他找了一门好亲事——在领地内为他觅得了一个有土地做嫁妆的女士做妻子,爵位依附于土地,他的后代也就传承下了男爵的爵位。
另外还有家里的大总管、仆从长,都属于最高级的侍从,都只能由贵族担任。
当然,这里的‘贵族’也包含了普通的‘骑士’……实际上,骑士更像是一个阶级的总称,连国王、公爵这些大人物也都有骑士的身份。这有点儿像华夏古代所谓的‘士’,有了这个身份好歹算是有人权了,一些向上的通道也只会朝这些‘士’敞开。
布鲁多伯爵带路易莎见的贵族包括一些骑士,但不是所有布鲁多的骑士都在这里,甚至不是所有重要的骑士都在这儿。不过男爵,基本上来齐了。
布鲁多这片土地上原本有7名男爵法统,布鲁多伯爵对他们的掌控很强——其中三名因为绝嗣,家族的女性后裔嫁给了巴尔扎克家的男人,爵位也改性巴尔扎克了。
因为教义要求一夫一妻,而私生子又没有继承权,恰好没能生下男性合法继承人,又或者男性继承人夭折、死在战场……这些可能性都是很高的。
或许这三个男爵家族还有旁支的男丁,原本也有机会继承爵位。不过有布鲁多伯爵支持自家(有宣称权的)男丁抢爵位,结果可想而知了。
还有另外四名男爵,数代代之内也和巴尔扎克家有姻亲往来,这也算是比较靠谱的结盟了——婚姻结盟不见得稳如泰山,但总归是个保障。
除了一位男爵在国王的宫廷里任职,派遣了自己的总管为代表,其他的男爵都到了。而骑士,布鲁多伯爵身边的近卫扈从不算,就是那些任了职位、为伯爵效劳的骑士也只选派了一些代表来见未来的封君。
他们出现在大礼堂里,双方见礼,做简单的介绍之后,伯爵就说起了一些公事。不过相比起那些不甚紧急的公事,大家对路易莎这个未来的女伯爵更感兴趣——对于未来会有一个女性封君,大家虽然早有设想,但还是觉得不太自在。
即使一些国家有过女王,那毕竟也是少数。在这个男性占绝对主导地位,男尊女卑,甚至普遍厌女的时代,大家对领导自己的人是女性本能就感觉不太妙……或者,相比起路易莎,他们更在意路易莎未来的丈夫。
虽然布鲁多是长子女继承,路易莎对领地的统治在其自身,而不必与她的丈夫分享(多数没有男丁继承的爵位根本不认女性继承人,女性继承人的统治权不完整,准确的说是她们的丈夫通过她们统治了她们的土地)。但具体情况如何,还是要看其本人的资质的。
如果实在没有能力,完全被她的丈夫掌控,也不是不可能。
“是的,关于国王要求的,为对高登兰的战争征收一次土地税……”伯爵说到了国王征税的事儿,这次征收的是土地税,而在座的贵族都是拥有不少的土地的,可以说是切身相关。
但提及这件事并不是为了集体抗税,基本上国王只要不是压榨的太过分,下面抱怨归抱怨,还是会给钱的。说这件事是为了之后打仗做相关部署——毕竟收这笔土地税本身就是为了打仗筹款。
中世纪的话,无论是土地税,还是人头税,其实都不是固定收取的。往往要隔好些年,而且还得有个扎实的名目,这才能要求下面的人给钱。至于说土地收入,譬如地租,那是另一回事,不可当做土地税理解。
“……我们这位国王的财务情况可不大好……”有人摇头抱怨:“每个骑士领要40苏,可太多了!而且去年刚刚收过一次动产税。”
‘骑士领’是指最初制定的标准骑士封地,不过现在的骑士有人有多得多的土地,也有人空有头衔而无封地。收取土地税的话,当然还是从实际掌控的土地来算的。
有人刻薄地指出:“因为他总是在渴求土地!是的,现在王室的领地空前地多,但王室的债务也快将罗兰西的商人压垮了。国王陛下已经赖了一次账了,难道还想来第二次?如果真的那样,那再高的利息也不可能让罗兰西商人借钱给他了。”
瓦松王室最初其实是瓦松国内妥协的结果,本身领土很小,即使那都是膏腴之地,在周围一圈强大的诸侯中依旧显得很弱。但经过数代国王的励精图治,到当今这位国王,王室土地占全国土地的比重不说多,至少比例相对正常了。
但这不是没有代价的,特别是当代国王,几次为了获得土地都挑起了继承人战争(正统继承人没有的情况下,有继承权的远亲都来争)。而战争是要花钱的,即便赢了,俘虏了不少贵族,可以索要赎金。相比起战争的巨大开销,多数时候也是亏本的。
更不要说输了,那亏起来就是个无底洞!
至于赢了后获得的土地,那代表的是未来细水长流的收入,对当下的经济困难也没有太大帮助。
“还有‘神圣东征’!天呐,如果不是去年国王陛下中风了,我想他还会继续组织‘神圣东征’的……真没有比他更虔诚的国王了!”
“听说国王已经没法继续付几位公主的嫁妆了……”有人以戏谑的语气说道。
此时国王为出嫁的公主支付嫁妆,大多没法一次性付清,只能像分期付款一样一笔一笔地给。这一方面是因为,身为国王收入很高,可开销也多,属于是地主家也没有余粮了。另一方面,也是一个保险。
中世纪丈夫用妻子的嫁妆天经地义!嫁妆钱直接给出去了,大方是大方,自家公主又落不着好!而且真有个不好,比如说国王很快死了/被推翻了,或者公主生下孩子前就死了,钱就可以不用继续付了,也算是及时止损。
历史上是有这样的教训的,公主过去结婚,还没正式结婚呢,国王就被大贵族推翻了。之后别说没有还公主的嫁妆,公主本身都差点儿被扣下!
开完了这次会后,布鲁多伯爵考验路易莎:“我的孩子,关于财政问题,你是怎么看的呢?”
路易莎想了想:“大家总是花很多钱打仗,收入的大部分都投入到了战争中。”
“是的,正是如此。不过我们也没法抱怨战争,是战争给了我们祖先机会,所以我们才是贵族。”布鲁多伯爵轻松地说:“即使是豪富如布鲁多,巅峰时期比我们国王收入更高,财政上的担子也一点儿不轻。”
布鲁多的确富有,这一方面是土地条件好,腹地平原广阔、物产丰隆。另一方面,这里有地利之便,位于地理上的十字路口,便于发展商业——但即使是这样,能一度和自己的封君比收入,也有瓦松王室早几代土地太少、收入高不了的原因。
伯爵见路易莎一脸严肃,进入状态很快,考虑了一下便说:“路易莎,我已经决定让你继承布鲁多了,但做一个合格的布鲁多女伯爵可不是那么容易的事儿。既然我们说到了财政问题,那么我给你的第一个考验,就是增添一笔财政收入,如何?”
路易莎没有多想,相比起战争或者政治,搞财政对她一个现代人,听起来就要容易一些。所以在没什么灵感的情况下,就先点点头答应了下来。
然而她回去之后,一两天都没想到什么特别好的主意。直到她听城堡里的人提及,特鲁瓦城的冷集市正在召开,她决定去集市上找找灵感——这可不是一般的集市,这是布鲁多富有的最大底气!
此时各地都有集市,本质就和农村赶集差不多。但布鲁多的集市不同,这里虽然也做散户的生意,但最主要还是做批发,还是国际批发(路易莎一下就想到了‘广交会’)!依靠布鲁多集市,布鲁多伯爵挣得盆满钵满。
布卢瓦存在五十多个集市,其中有6个最为有名。而所谓布鲁多集市,其实是这一系列集市的统称——6个最有名的集市,特鲁瓦就占了两个,一个是冷集市,一个是热集市。
‘冷’‘热’代表的是集市举办时间,冬季举办的是冷集市,夏季举办的就是热集市。特鲁瓦作为布鲁多的首府,也是布鲁多伯国宫廷所在,当下就在举办一场‘冷集市’。
第6章 穿越中世纪006
布鲁多伯爵统领5个伯爵领,包括布鲁多、布里、布腊等,彼此连成一片,成为一个大平原。其非常有实力,甚至曾经足以与王室分庭抗礼——这片广袤的领土从王都西岱之东的几里开始,即从赛娜河和瓦兹河盆地起,延伸到慕伯汉边境上。同样富裕的罗纳公爵领在其南边,沃特尔伯爵领在其北部。
布鲁多最有名的是商业发达、集市繁荣!
其兴盛大概得益于三点,第一,这里是是肥沃大平原,物产丰饶,人口稠密。盛产葡萄、奶酪、谷物、羊毛、牲口等,有足够的土地盈余,可以提供最基本的土产商品。
第二,地理上位于十字路口,首先是北方商业兴盛的低地国家城市、优质羊毛生产地高登兰、渔业中心北海和罗兰西进口商、银行家与工商业者的中途站。其次也是慕伯汉与瓦松之间的桥梁。
第三是相关商道都有密集便利的河流系统:
1、上赛娜河经过布鲁多流入伏京公爵领,到海峡沿岸出口。
2、谬司河沿它的东疆自南向北流入沃特尔伯国和低地国家,注入北海。
3、在布鲁多东南不过几里的地方,罗纳公爵领上,有莫塞尔河和梭恩河流经同样富饶的罗纳公爵领。
4、同时,梭恩河还是罗尼河的重要支流,罗尼河的入海口是地中海重要港口、商业出口。
5、在西南部的布腊,有罗亚尔河流经,罗亚尔河的入海口在瓦松西部,是重要水路。
6、玛恩河和莫塞尔河同样是东西走向,沟通了莱茵河流域和赛娜河流域。
7、阿尔卑斯山路沟通布鲁多和北罗兰西,也有大量优良河流补充。吸引了北罗兰西商人,由此甚至辐射整个罗兰西商业城邦。
8、而不经过阿尔卑斯山路去布鲁多的罗兰西商人,还可以自罗尼河、梭恩河上溯。
在这样优越的条件下,布鲁多的集市成为誉满国际的集市。更重要的是,集市还给这片土地的统治者带来了巨大的收入——任何一个地方都可以有集市,但其他任何一个地方都不具有布鲁多集市的国际地位。
而在布鲁多集市也处于领导地位的特鲁瓦集市,其‘冷集市’一般开始于11月2日,持续到圣诞节前两周为止,前后长达6周多!最近特鲁瓦‘冷集市’已经开放了一个月,还开着呢——特鲁瓦是布鲁多的首府,布鲁多宫廷主要也在这里。
只不过城堡不在城里,而在特鲁瓦城西北面一个扼守要地。但从这里去城里,还是很方便的。
路易莎只是向伯爵夫妇请求去一次集市,他们很快就安排了骑士护送她前去。伯爵夫人是没有理由反对,伯爵则是认为作为布鲁多未来的统治者,越早对布鲁多集市有所了解越好。即使她这次是去玩耍的也不重要,玩耍也多少能了解到一些东西。
路易莎在侍女雨果夫人的陪同下,由四名骑士护送,一路乘马车很顺利就抵达了特鲁瓦城。
还没进入城池,路易莎就听到了异常的嘈杂,这嘈杂声因为混杂了各种各样的人声、牲口嘶鸣、金属碰撞声、车轮碾过地面的咯吱声等,反而很少刺耳。只不过有一种满胀感,似乎要从这城池中胀出来了一样。
这种声音意味着繁华,而‘繁华’在这个时代是稀有的。
另外和声音一起抵达的还有‘味道’,复杂的味道……烟味、硝制皮革的臭味、新鲜农产品的味道、香料味、人和牲畜的体臭、粪便味、煮沸食物的味道……
这是路易莎承受不来的气味强度,她赶紧放下了头纱盖住脸。白色的头纱上喷过一些柑橘调的香水,这个味道既清新又抢眼,对集市上味道有一定防御效果——她显然在来之前也考虑过这方面的问题了,只不过没想到冲击性这么强而已。
路易莎的马车缓缓驶进城,从城门口开始就多的是人和动物,一些摊贩从这里就卖货了!虽然这里并不是集市规定的场所,但集市带来大量的有消费力的人流,使得集市批发生意之外,也多的是机会。
拥挤的人群让马车很难行进,不过有骑士护卫在左右,相比起那些拉货的牛车、马车,路易莎他们的马车还是得到了一些‘优待’——人们显然注意到了这驾装饰华贵的马车,以及马车四周穿着鲜艳服饰、佩着宝剑的骑士,知道马车主人的身份非同一般。
没人愿意惹麻烦。
所以即使比较慢,马车还是得以顺利挤过了交通最拥堵的路段,直到到达集市场所之一。
不同于一般的集市,就固定一个不大的场所,譬如修道院或者大教堂周边,又譬如领主专门修建的贸易大厅。在布鲁多集市,往往整座城市都是‘集市’,数个场所分布在城市的各个角落,而且每一个都规模不小!
路易莎透过头纱看向两侧的货摊和店铺,可以看到货物琳琅。香料、药材、食盐、丝绸、各色颜料和染料、脂肪、蜂蜜、蜡、黄铜的锅子、银餐具、手套、长袜、镜子、刀剑、羊皮纸、珠宝……
雨果夫人在路易莎对面解释:“小姐,现在是冷集市的‘杂货市’,这里等待出售的商品都是各种杂货。”
这方面路易莎也了解过一些,布鲁多集市这么些年下来,已经有了相同的章程。基本上一个半月的集市,开市之后头8天是不做生意的。这期间商人们要为之后的生意做准备,毕竟租店铺、陈列货品等杂事都是需要时间的。
之后,首先是十天期的布市,那时集市场所内只卖各种布匹。然后是十天期的毛皮市,各种皮革、生皮、毛皮应有尽有。最后就是杂货市了,杂货么,突出的就是一个‘杂’字,几乎什么都有卖的。
杂货市时间也相对长一些,只要最后留5天给商人们办理之前未办好的事项就好了——这些事一般都和市场官方有关,譬如补缴税款,给契约加盖集市和布鲁多伯爵的印章,增加这笔生意的保障……
“哎呀!这不是亚兰少爷么?您怎么来了!”一个掮客模样的中年人,一眼瞅见了马车右侧的年轻骑士,上前与马上的骑士攀谈:“您还记得小人么?就在今年春天,您的‘行剑礼’上,在下有幸观礼哩!”
‘行剑礼’就是骑士侍从册封为正式骑士的仪式。这名名叫亚兰的年轻人,其父亲是相当有能力的骑士,是布鲁多集市的‘市场书记’之一——这个官职不算高,可对于来布鲁多集市的商人来说,是‘县官不如现管’,而且收入确实不低。
亚兰作为次子,也在刚满21岁时就得到了受封骑士的机会(很多贵族次子是没机会受封骑士,或者不能21岁按时受封)。而且立即被召来做伯爵的扈从侍卫,可以说是前途光明。
亚兰想了想:“做代书人的罗纳德和你是亲戚,对吗?”
那中年男子连忙说道:“是啊,少爷!罗纳德是在下的表兄,常和令尊打交道哩!”
‘代书人’是市场上的记录员,还会为商人们起草契约,确保其中没有法律问题——这其实有点儿像公证人了,只不过专为集市上的交易服务而已。
亚兰并非傻瓜,他注意到这家伙虽然是和他攀交情,但注意力大多放在马车上。便说道:“嘿!你难道想要卖你那些廉价珠宝给布鲁多的郡主吗?”
上一页
第1页
第2页
第3页
第4页
第5页
第6页
第7页
第8页
第9页
第10页
第11页
第12页
第13页
第14页
第15页
第16页
第17页
第18页
第19页
第20页
第21页
第22页
第23页
第24页
第25页
第26页
第27页
第28页
第29页
第30页
第31页
第32页
第33页
第34页
第35页
第36页
第37页
第38页
第39页
第40页
第41页
第42页
第43页
第44页
第45页
第46页
第47页
第48页
第49页
第50页
第51页
第52页
第53页
第54页
第55页
第56页
第57页
第58页
第59页
第60页
第61页
第62页
第63页
第64页
第65页
第66页
第67页
第68页
第69页
第70页
第71页
第72页
第73页
第74页
第75页
第76页
第77页
第78页
第79页
第80页
第81页
第82页
第83页
第84页
第85页
第86页
第87页
第88页
第89页
第90页
第91页
第92页
第93页
第94页
第95页
第96页
第97页
第98页
第99页
第100页
第101页
第102页
第103页
第104页
第105页
第106页
第107页
第108页
第109页
第110页
第111页
第112页
第113页
第114页
第115页
第116页
第117页
第118页
第119页
第120页
第121页
第122页
第123页
第124页
第125页
第126页
第127页
第128页
第129页
第130页
第131页
第132页
第133页
第134页
第135页
第136页
第137页
第138页
第139页
第140页
第141页
第142页
第143页
第144页
第145页
第146页
第147页
第148页
第149页
第150页
第151页
第152页
第153页
第154页
第155页
第156页
第157页
第158页
第159页
第160页
第161页
第162页
第163页
第164页
第165页
第166页
第167页
第168页
第169页
第170页
第171页
第172页
第173页
第174页
下一页